Poesia

Primero presentaremos algunos poemas de moda entre la gente joven, siempre que su original sea en una de las dos lenguas oficiales en Cataluña. Después formamos un “Canon personal” numerado sobre 60 poemas, mitad en catalán y otra mitad en castellano. 
Nos recordamos de todos ellos, si bien nuestra memoria sólo alcanza a través del tiempo, unos versos determinados quizá los más famosos. Unos, siendo niños, los aprendimos en el colegio de la Salle, como la “Canción del pirata” de Espronceda o alguna rima de Bécquer. También en el ámbito familiar donde no faltaba la “Vaca cega” de Maragall o la despedida de Aribau.  De la época universitaria recuerdo bien “A un olmo seco” de Machado o algunos versos del “Romancero gitano” de Lorca; incluso muchos años después, en momentos difíciles, recuerdo “Las palabras a Julia” de José Agustín Goytisolo.

Poemas actuales y de moda
2016      Cartas a ninguna parte. Ane Santiago (1994).
               ISBN: 978890436103    ED: Montena    PVP: 11.95€
Necesito estas piernas
para soportar el peso del mundo. 
Porque es pesado,
y yo soy grande y fuerte
para mis fines.
Necesito este pecho
para guardar un corazón que pesa
o es demasiado ligero.
Pecho lleno de luciérnagas
que necesita ojos que brillen
para no quemarse.
 

2016      Dret al miracle. Víctor Obiols (1960).
               ISBN: 9788475886077     ED: Proa    PVP: 16.00€
Oronelles (pitblanc) 
«Sóc l’home primer» –diu. La testa, així, dreta, aguanta el món intern. Els harmònics que piquen allà dalt. 
Li vibren. Hi té, mutant, la mort. Pugem amb 
l’espardenya fàcil, corriol amunt, pels verds de l’estació. L’envejable, descarada fruïció, per prats infinits. 
La roda voraginosa comença. Has vist, sota l’estridència dels òpals, un dau d’horror futur. 
El monstre que et sotja d’allí, del no-res estant. 
Ell, del no-res mestre i mare.
Volia ser un antifaç greu 
que pot arrencar-se quan toca, 
alliberant rialles. No era broma.
 Munta i remunta. Decolorada flama. Alegria roja. 
«Sóc l’home primer» –diu,
 i s’enfonya en el bosc, amb esma boja d’esquirol, 
volent-se epicè, trasmudat per fer-se nua pols. «Això serà tot» –diu. 
Contra el blau, els oronells.

2016      Alè de taronja sencera. Cesk Freixas(1984).
               ISBN: 9788494495403    ED: Tigre de paper   PVP: 11.40€
Tancar els ulls
Quan la pols dels anys 
i el gris de les ciutats 
ofeguin el nostre crit,
recorda el llibre i les mans, 
les passes i els camins.
Sabrem llegir-nos 
en l'acció de les carícies,
i el desordre del caos.
Ens vull sencers,
sense renúncies.  


2016      Mi chica revolucionaria. Diego Ojeda (1985).
              ISBN: 9788494268618   ED: Frida ediciones    PVP: 12.00€
Mi chica revolucionaria
tiene casi treinta y cinco,
habla dos idiomas,
es diplomada,
licenciada,
experta
y odia el pescado crudo.
Es la más pequeña de cuatro,
tiene dos gatas,
un Astra, 
tres sobrinos, 
sale a correr en ayunas y baila tres días por semana.

2016      La insistencia del daño. Fernando Valverde (1994).
               ISBN: 9788498958607    ED: Visor libros    PVP: 10.00€
EL JUGADOR
Nos jugamos la vida a cara o cruz.
Sé que no va a gustarte,
pero no hemos logrado responder
por qué vale la pena,
qué significa todo,
dónde espera la nada
que está menos presente
pero en todas las cosas.
No vayas a quejarte,
por esta oscuridad han pasado tus dedos
palpando las paredes.
Ya tienes la moneda entre las manos
y no será el azar quien la deslice
ni la suerte su impulso.
Hoy sujetas los días que vendrán
y los lanzas
y flota
la tristeza en el aire
girando con el vértigo
de lo que pudo ser
otra vida contigo.

2016      La triste historia de tu cuerpo sobre el mio. Marwar.
              ISBN: 9788461632749   ED: noviembre   PVP: 11.00€
Me bebí lo nuestro de un trago. 
Me bebí lo nuestro y no quedó una gota. 
Traté de correr cuando los cuervos del después 
me dieron a probar el licor de la despedida 
y no pude escapar. 
En el bar de los despojos ingerí una mezcla alegre 
para corazones pisoteados 
pero me quedé aun mas torcido. 
Borracho en medio de la soledad te maldije 
y grité mala puta al cielo – pero me refería a ti. 
No es que te siga odiando en realidad,
nunca llegué a hacerlo. 
Es sólo que hace varios años
que ya acabo la fiesta de tu cuerpo 
y aun me dura la resaca.


2015      Poesia completa. Luis García Montero (1958).
               ISBN: 9788490660775   ED: Tusquets    PVP: 26.50€
Bajo la luz quemada, 
tienen frío los ojos con que buscas 
estas horas de octubre 
y su jardín manchado de ginebra, 
hojas secas, silencios 
que de nosotros hablan al caerse. 
Porque si ya no existe, 
aunque nadie se ocupe de sus solemnidades, 
hay noches en que llega la verdad, 
ese huésped incómodo, 
para dejarnos sucios, vacíos, sin tabaco, 
como en un restaurante de sillas boca arriba 
ya punto de cerrar. 
                                     -Nos están esperando. 
Nada sé contestarte, 
sólo que soy consciente de mi propia ironía, 
porque el hombre es un lobo también consigo mismo 
                                      -Nos están esperando. 
Negras y en alto, buitres silenciosos, 
nos esperan las nubes en la calle.

2016      Poto y cabengo. Alejandra Vanesa (1981).
               ISBN: 9788494357770   ED: Valparaiso   PVP: 9.50€
De repente es lunes
Apenas amanece y la familia Kennedy desayuna en casa. Las chicas toman cereales con leche en el dormitorio.
La abuela reza ruidosa en la cocina frente a un combinado de huevos a la plancha y tres tiras de bacon.
En el sofá el padre simula remover el azúcar mientras hojea las páginas de contactos.
La madre tiende una lavadora y espera a media mañana para picar algo. Tortitas bañadas en chocolate, treinta kilocalorías por unidad. 
Es lunes. 
Y cada lunes comienza una nueva dieta.
  

2015      Hotel origen. Javier Vela Sanchez (1981).
              ISBN: 9788415894889    ED: Pre-textos   PVP: 15.00€
«Nube de sol y duelo»,
canta Amara, envuelta en la toalla.
Madrid nos mira desde la ventana.
(En la ciudad gastada por el uso
el tiempo es un espejo de distancias.)
Finjo dormir un sueño
preñado de proyectos,
un sueño gobernado por ángeles de humo,
pero no sé qué hacer cuando se vaya. 
Ella es al mismo tiempo 
mi hogar y mi destino. 
Apenas la conozco y ya recuerdo 
pasajes del futuro: quédate. 
O huye como la hermosa palestina 
que ató los pies al héroe y nunca supo 
si de verdad lo amaba.


2015      Los estómagos. Luna Miguel (1994).
               ISBN: 9788494355707    ED: La bella varsovia    PVP: 9.50€
Cerdo
Me pregunto cómo ha llegado esta cabeza de conejo hasta mis manos.
Cómo ha rodado, escalera arriba, hasta el corazón del Raval,
arrastrándose, escalera arriba,
girando, escalera arriba hasta mis manos.
Me pregunto quién mutiló al animal. Me pregunto cuántos estómagos
hacen falta para vencer el hambre.
Me pregunto: hay cuartos oscuros
y humedades en venta,
hay insectos de alquiler y trasteros que huelen a ceniza.
Todos los días una mariposa muere encerrada entre los calefactores.
Pero no hay peligro porque el invierno ya se acaba,
y con él los poetas que hablan del frío
y con él los suicidios y las mariposas
y con él los conejos domésticos,
comestibles.
Me pregunto cómo ha llegado mi lengua hasta el techo de los muertos.
Con la ciudad encendida.
Con su cabeza bien sujeta entre los dedos.

2016      Baluarte. Elvira Sastre (1994).
               ISBN: 9788494237379    ED: Valparaiso    PVP: 10.00€
Que la vida puede durar un cruce de miradas
en medio de una tormenta.
Y os aseguro que eso es un regalo,
eso es más que suficiente.



2014  Qui no sap riure, no sap viure. Andreu Galan
           ISBN: 9788475029993    ED: Andana   PVP: 9.00€
Si em saludes ja no em veus.
Si t'acostes em travesses.
Si m'hagafes ja no m'heus.
P'rò si bufes em mareges
Qui sóc?
2016   Voldria que el meu cos es fongues amb el teu. Àlex Reig.
           ISBN: 9788475029993    ED: Poesia 3 i 4    PVP: 12.50€
Els teus ulls
com dues pedres negres
o com dues nous buides, 
clauques, sense significat 
només closca 
i res a dins.

2016  Amor y asco, @SRTABEBI
         ISBN:  9788494567674   ED: FRIDA    PVP: 14.00€
Bebi. Y su cuenta de Twitter. Una de las cuentas anónimas más influyentes del país. Toda una auténtica heroína generacional.
Asomarse al borde de sus acantilados emocionales, supone un acto tan valiente como suicida y de irreverencia social al mismo tiempo. Por ello sé, que lo que tengo hoy entre las manos para mí (y seguramente para muchos de vosotros), no es exactamente un libro. 
Es una cosa cosa muy distinta.
                                                        
2016  Terminamos y otros poemas sin terminar, David Martínez Álvarez, Rayden
           ISBN: 9788467047462       ED: Espasa de Poesía       PVP:11,95
Un sabio dijo una vez: "Pocas cosas hipnotizan tanto en este mundo como una llama y como la luna, será porque no podemos cogerlas o porque nos iluminan en la penumbra". Realmente no sé si alguien dijo esa cita o me la acabo de inventar, pero deberán haberla escrito porque el poder hipnótico que ejercen esa mujer de rojo y esa dama blanca sobre el ser humano es digno de estudio.
Todo final implica un principio y viceversa, como el ciclo de la noche y el día, como las fases de la luna, desde la nueva hasta la llena pasando por su sequía. Nosotros solo somos bolsas de agua con corazones, cerebros, piernas y entelequia, por lo que es normal que la luna nos afecte como lo hacen las mareas.
Las relaciones tienen complejo de luna; salen , se ponen, se vacían y se ocultan, pero no por ello dejan de intentarlo.
Hay libros que cambian la vida, otros que ayudan a entender-la...Espero que este sea de los segundos.

2016 Hambriento, Nach
         ISBN:  9788408160441      ED: Planeta   PVP: 14.90€
Hambriento es una travesía poética de ida y vuelta, repleta de reflexiones, aprendizajes y sensibilidad. Un río a contracorriente que fluye a borbotones hacia las cimas más altas. Nach escribe urgido por una voracidad de emociones y experiencias que parecen saciar un íntimo vacío. Así emprende, a dentelladas, un viaje por sí mismo con una sensación de hambre que sirve de combustible para la vida, porque el hambre nos mueve, nos vuelve osados y nos alimenta. 
En Hambriento, Nach reúne sus poemas más libres y sinceros, compuestos durante cuatro años, y que transitan por ese camino tan sencillo, y a la vez complejo, que llamamos vida. 


2017   Els gats han vingut a prendre el te, selecció de Marcel Riera
           ISBN:  9788483309308   ED: VIENAPVP: 12.00€
A un gat que havia matat un ocell favorit
Oh, gat en aparença, però en cor semblant
als rapinyaires canins, sempre pecant:
al meu cor encara vols una invitació?
Assot de la Justícia, a mi no em tens por?
O bé les temptacions astutes s'aprofitaran
de la gola que ronca i de la cua ondulant?
No! Si per venjar la mort de Pàtrocle abans,
Aquil·les va condemnar a mort dotze cruent
i nou vides pagaran per una d'innocent.
AGÀTIES
(Mirina, 536 dC - Constantinoble, 582 dC)



Canon de Poesía, a criterio del conductor del "Tramvia".

Nº1  Palabras para Júlia, de José Agustín Goytisolo (1928-1999).
El poeta lo escribió para su hija Júlia, a quien había puesto el mismo nombre que el de su esposa recientemente fallecida. Es uno de sus más célebres poemas, que ha sido cantado por autores como Paco Ibáñez, Mercedes Sosa o Rosa León. Se trata de una composición asombrosamente íntima y familiar, pero dolorosa, porqué su fondo es el que provocó años más tarde (1999) el suicidio del poeta.
"Palabras para Julia" es una creación muy popular, himno a la vida, que a mucha gente les ha servido de norte en momentos difíciles. 
Tú no puedes volver atrás
porque la vida ya te empuja
como un aullido interminable.
Hija mía es mejor vivir
con la alegría de los hombres
que llorar ante el muro ciego.
Te sentirás acorralada
te sentirás perdida o sola
tal vez querrás no haber nacido.
Yo sé muy bien que te dirán
que la vida no tiene objeto
que es un asunto desgraciado.
Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.
La vida es bella, ya verás
como a pesar de los pesares
tendrás amigos, tendrás amor.

2 Las Rimas del "Libro de los gorriones" de Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870).
Se trata de un manuscrito que el poeta tituló poco antes de morir. Contiene las famosas rimas. Ahora recordamos las 6 mejores en nuestra opinión:

Rima 1
Yo se un himno gigante y extraño
que anuncia en la noche del alma una aurora 
y estas páginas son de este himno
cadencias que el aire dilata en las sombras.

Rima 7
Del salón en el ángulo oscuro
de su dueña tal vez olvidada
silenciosa y cubierta de polvo,
veíase el arpa.

Rima 21
¿Qué es poesía?, dices, mientras clavas 
en mi pupila tu pupila azul, 
¡Qué es poesía! ¿Y tú me lo preguntas? 
Poesía... eres tú.

Rima 23
Por una mirada, un mundo; 
por una sonrisa, un cielo; 
por un beso... ¡Yo no sé 
qué te diera por un beso!

Rima 52
Olas gigantes que os rompéis bramando 
en las playas desiertas y remotas, 
envuelto entre la sábana de espumas,
¡llevadme con vosotras!

Rima 53
Volverán las oscuras golondrinas 
en tu balcón sus nidos a colgar,
y otra vez con el ala a sus cristales
jugando llamarán.
Pero aquellas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha a contemplar,
aquellas que aprendieron nuestros nombres...
ésas ... !no volverán!


Nº3  A un olmo seco, de Antonio Machado (1875-1939).
Estas estrofas del libro "Campos de Castilla" nos recuerdan la ancha y seca Castilla, también la generación del 98 y sobre todo la división española que llevaron a una trágica muerte al poeta durante 1939, en la misma frontera francesa. Recordamos al leñador del Duero, como también de las pequeñas hojas verdes que al final se murieron durante 1936.
Al olmo viejo, hendido por el rayo 
con las lluvias de abril y el sol de mayo, 
algunas hojas verdes le han salido. 
Mi corazón espera 
también, hacia la luz y hacia la vida, 
otro milagro de la primavera.

Nº4  Platero y yo, de Juan Ramón Jimenez (1881-1958).
Platero y yo (1917) es una narración lírica, obra de Juan Ramón Jiménez (Huelva 1881 – Puerto Rico 1958) poseedor del premio Nobel de literatura (1956). Es una creación escrita en pequeños poemas en prosa, donde la narración trata de la vida de un asno llamado Platero, el cual era la alegría y compañía de los niños, y también el consuelo del autor (YO) que tras la muerte de sus familiares se encontraba triste. Por este motivo estas pequeñas historias son reflexiones sobre la vida, enfermedad y la muerte humana frente a la vida alegre y plácida de Platero.
Sin duda en la obra también queda reflejado el ambiente tranquilo de la costa atlántica de Huelva, con sus casas blancas, sus viñas y naranjos, sus pinos y los huertos verdes siempre bien ventilados por el constante aire oceánico. Los críticos han escrito que Platero es “Sentimental, tocando la emoción, con lenguaje cuidado pero sencillo, casi coloquial y su prosa es pura poesía”.
Platero es pequeño, peludo, suave, 
tan blando por fuera,
que se diría todo del algodón,
que no lleva huesos.
Solo los espejos de azabaches de sus ojos
son duros cual dos escarabajos
de cristal negro.

Nº5 La canción del pirata, de José Espencedra (1808-1842).
De entre los quince poemas - clasificados como excelentes por la crítica – nosotros siempre nos acordamos de “La Cancióndel pirata” que en 1835 la revista “El artista” publicó con gran éxito. Hoy entrados ya en el S.XXI, somos muchos lectores que recordamos “todavía” aquel poema que nos hicieron memorizar en nuestra infancia, y además estaba en todas las antologías para estudiantes:
Con diez cañones por banda,
viento en popa a toda vela,
no corta el mar, sino vuela,
un velero bergantín;
Bajel pirata que llaman
por su bravura el Temido
en todo el mar conocido
del uno al otro confín.
La luna en el mar riela,
en la lona gime el viento
y alza en blando movimiento
olas de plata y azul.
Y ve el capitán pirata,
cantando alegre en la popa,
Asia a un lado, al otro Europa,
y allá a su frente Estambul.
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad;
mi ley, la fuerza y el viento;
mi única patria, la mar.


Nº6 Romancero Gitano, de Federico García Lorca (1898-1936).
Romancero gitano (1928) es obra de Federico García Lorca (1898-1936) y está compuesto por 18 romances con temas como la noche, la muerte, el cielo y la luna. Todos tienen en común la cultura gitana; en un marco de poesía popular y un fondo pictórico del pueblo gitano de Andalucía y sin olvidar, al Cuerpo armado de la Benemérita. La obra refleja las penas (y alegrías) de un pueblo que vive al margen de la sociedad. Lorca pretende fundir el lenguaje narrativo con el lírico, basándose en la tradición del romancero. Continuamente utiliza la metáfora poética…
Antonio Torres Heredia
hijo y nieto de Camborios,
con una vara de mimbre
va a Sevilla a ver los toros.
Moreno de verde luna
anda espacio y garboso.
Sus empavonados bucles
le brillan entre los ojos.
A la mitad del camino
cortó limones redondos,
y los fue tirando al agua
hasta que la puso de oro.
Y a la mitad del camino,
bajo las ramas de un olmo,
guardia civil caminera
lo llevó codo con codo.


Nº7 La destrucción o el amor, de Vicente Alexandre (1898-1984).
La destrucción o el amor (1933), es el título de un libro poético creado por Vicente Aleixandre (Sevilla 1998 – Madrid 1984) que fue publicado en primera edición en 1935, tras recibir el Premio Nacional de poesía. Muchos años más tarde (1977) recibió el deseado por todos: premio Nóbel. La obra que hemos escogido de entre una producción poética enorme, es en nuestra opinión una obra representativa no sólo del poeta, sino también de todo el movimiento surrealista del momento. La temática es el amor, entendido como centro de la vida y oposición a la muerte. Su técnica es esencialmente surrealista, donde predomina el verso libre, aunque en algunas ocasiones emplea estrofas clásicas como la lira.

Hemos de reconocer que la producción de Aleixandre es culta y difícil cuando se aparta de su centro: el amor humano. Pensamos que cuando los suecos analizaron su obra, valoraron que el amor es un bien internacional o al menos occidental, de gran importancia tanto personal como social.
****Después del amor****
Tendida tú aquí, en la penumbra del cuarto,
como el silencio que queda después del amor,
yo asciendo levemente desde el fondo de mi reposo
hasta tus bordes, tenues, apagados, que dulces existen.
Y con mi mano reposo las lindes delicadas de tu vivir
retraido.

Nº8 Vientos del Pueblo, de Miguel Hernandez (1910-1942).
Vientos del pueblo (1937) es un libro poético que re
coge parte de la producción de Miguel Hernández durante el conflicto civil español. Al iniciar la guerra, ya era un poeta “hecho y derecho” e inicia a crear lo más logrado y genial de su obra. Se presentó como voluntario al famoso 5º Regimiento republicano y lo enviaron a realizar fortificaciones alrededor de Madrid; luego fue Comisario de cultura del batallón del “Campesino”, para más tarde caer enfermo. En estos agitados momentos es cuando crea “Vientos del pueblo”, el poema con más garra de toda su producción durante el período bélico, es a nuestro gusto:
Vientos del pueblo me llevan, 
vientos del pueblo me arrastran, 
me esparcen el corazón 
y me aventan la garganta. 

Aceituneros (poema 13)
Andaluces de Jaén,
aceituneros altivos,
decidme en el alma: ¿quién,
quién levantó los olivos?
No los levantó la nada,
ni el dinero, ni el señor,
sino la tierra callada,
el trabajo y el sudor.
Unidos al agua pura
y a los planetas unidos,
los tres dieron la hermosura
de los troncos retorcidos.


Nº9 Coplas a la muerte de su padre, Jorge Manrique (1440-1479).
Se trata de una elegía lamentando la muerte del padre del poeta. La obra consta de 40 coplas formadas cada una por dos estrofas de pié quebrado. (detalle típico para examen).
La primera copla hace recordar al lector la brevedad de la vida humana. Creo que muchos de los antiguos bachillers recordamos de memoria la primera estrofa.
Recuerde el alma dormida,
avive el seso e despierte
contemplando
cómo se passa la vida,
cómo se viene la muerte
tan callando;
cuán presto se va el plazer,
cómo, después de acordado,
da dolor;
cómo, a nuestro parescer,
cualquiere tiempo passado
fue mejor.

Nº10 Llanto por Ignacio Sanchez Mejias, de Federico García Lorca (1898-1936).
Llanto por Ignacio Sánchez Mejias, (otoño 1934) es una obra madura de Federico García Lorca, formada por cuatro elegías con motivo de la muerte del torero sevillano por cogida, una calurosa tarde de agosto en la plaza de Manzanares. Debido a la amistad y relación cultural entre el torero y el poeta, quiso éste inmortalizar la figura del “maestro” sevillano con esta bella elegía. Durante el siguiente enero (1935) fue publicada la obra en la revista “Cruz y Raya”.
A las cinco de la tarde.
Eran a las cinco de la tarde.
Un niño trajo la blanca sábana 
a las cinco de la tarde. 
Una espuerta de cal ya prevenida 
a las cinco de la tarde. 
Lo demás era muerte y sólo muerte 
a las cinco de la tarde.

Nº11 Romance de Abendámar y el Rey Juan, Anónimo.
Se trata de una de las composiciones más recordadas de Romancero viejo. Por su temática lo enmarcaron en el grupo de romances fronterizos entre musulmanes y cristianos.
¡Abenamar, Abenamar, moro de la morería
el día que tu naciste, grandes señales había;
Estaba la mar en calma, la luna estaba crecida;
Moro que en tal signo nace, no debe decir mentira!

12 El cantar del mio Cid. Anónimo.
El Cantar del mio Cid es la primera obra extensa de la literatura castellana. Fue escrita, para unos hacia 1140, para otros hacia 1207. El poema consta de 3733 versos y no tiene división en estrofas, agrupándose los versos en tiras con una misma rima asonante. No se conoce su autor, aunque algunos pensaron en el copista Per Abbat, que sí copió un manuscrito del libro. Tampoco se conoce con exactitud el título original de la obra, a pesar que conservamos en la Biblioteca Nacional la totalidad del códice, salvo la primera hoja y dos del interior. La Obra nos relata las hazañas del final de la vida del noble castellano Rodrigo Díaz “El Campeador”.
De los sos ojos tan fuerte mientre lorando
tornava la cabeça y estava los catando.
Vio puertas abiertas e uços sin cañados,
alcandaras vazias sin pielles e sin mandos 
e sin falcones e sin adtores mudados.

13 Poemas del Marqués de Santillana (1398-1458).
Dixe: “Dios te salve, hermana ;
aunque vengas de Aragón,
desta serás castellana”.

14 Serranillas del Marqués de Santillana (1398-1458).
Las serranillas son poemas cortos de arte menor, inspirados en las “pastorelas francesas”. Las Serranas (propias de la literatura provenzal) eran mujeres casi legendarias que vivían en la alta montaña. Eran muy rústicas de costumbres y moral que fácilmente escandalizaban a la gente más cultivada, especialmente a los viajeros que se las encontraban al cruzan algunos puertos de montaña. A veces las serranas cobraban un peaje a los viajeros, incluso de tipo sexual en algunos casos.
Moça tan fermosa
non vi en la frontera,
como una vaquera
de la Finojosa.
Es un verde prado
de rosas e flores, 
guardando ganando con otros pastores, 
la vi tan graciosa, 
que apenas creyera 
que fuese vaquera 
de la finojosa.

15 El ciprés de Silos, de Gerardo Diego (1896-1987).
Primera antología de sus versos (1941) de Gerardo Diego (1896-1987) publicada por Espasa-Calpe y ampliada por dos libros posteriores: “Poesía amorosa 1918-1961” publicada durante 1965 por la editorial Plaza-Janés y “Segunda antología de sus versos” editada en 1967 también por Espasa-Calpe. El poeta creó casi cincuenta obras poéticas, unas las publicó unitariamente, otras en sus antologías. En nuestra opinión, “El ciprés de Silos” es de aquellos poemas que te queda rápido en la memoria…
Enhiesto surtidor de sombra y sueño
que acongojas el cielo con tu lanza.
Chorro que a las estrellas casi alcanza
devanado a sí mismo en loco empeño.
Mástil de soledad, prodigio isleño,
flecha de fe, saeta de esperanza.
Hoy llegó a ti, riberas del Arlanza,
peregrina al azar, mi alma sin dueño.
Cuando te vi señero, dulce, firme,
qué ansiedades sentí de diluirme
y ascender como tú, vuelto en cristales,
como tú, negra torre de arduos filos,
ejemplo de delirios verticales,
mudo ciprés en el fervor de Silos.

16 Placeres prohibidos. Luis Cernuda (1902-1963).
Los placeres prohibidos (1929) es el título de un libro de poemas escrito por Luis Cernuda y publicado por primera vez durante 1931. En esta obra se aprecia una aproximación de Cernuda a la estética del surrealismo, recurso también seguido por otros creadores como Alberti o Lorca. El volumen está compuesto por poemas en verso libre y otros en prosa. La temática dominante es la amorosa y claramente erótica, insistiendo en la idea de que hay mucha distancia entre la realidad y el deseo. Es curioso ver que puso de título a sus obras completas: “La realidad y el deseo”. En este libro podemos ver parte de su reivindicación a favor de la homosexualidad:
Placeres prohibidos, planetas terrenales,
Miembros de mármol con sabor de estío,
Jugo de esponjas abandonadas por el mar,
Flores de hierro, resonantes como el pecho de un hombre.

17 Nanas de la cebolla, de Miguel Hernandez (1910-1942).
Cancionero y romancero de ausencias (1941-1942) es el título de un libro de Miguel Hernández que recoge varios poemas escritos desde 1938 hasta su muerte, que luego fueron recopilados bajo este título. Es en este libro, que Miguel crea llevado por tres fuerzas interiores: la ausencia de su hijo muerto, la ausencia de sus seres queridos por la guerra y la ausencia de la libertad porque estaba en la cárcel y además enfermo.
La cebolla es escarcha
cerrada y pobre.
Escarcha de tus días
y de mis noches.
Hambre y cebolla,
hielo negro y escarcha
grande y redonda.
En la cuna del hambre
mi niño estaba.
Con sangre de cebolla
se amamantaba.

Nº18 El rayo que no cesa, de Miguel Hernandez (1910-1942).
El rayo que no cesa (creada durante 1934-5 y publicada en 1936 por ediciones Héroe) es el título de un libro que Miguel Hernández Gilabert (1910-1942) dedicó a su mujer: Josefina. También acoge una elegía dedicada a su amigo Ramón Sijé, con motivo de su dramática muerte. Básicamente se trata de un poemario de tema amoroso que para algunos les recuerda los cancioneros medievales donde la amada es idealizada y presentada como una causa de sufrimiento para el poeta. Pensamos que Hernández tenia un nivel cultural mucho más alto que los propagandistas del quinto regimiento quisieron transmitir con el mito del "Poeta del pueblo". Para crear unos magníficos sonetos, además de tener el “secreto innato” que poseen los grandes poetas, hay que tener a su vez muchas horas de lectura, que es la única fuente de la que van a beber todos los poetas. Hernández tiene una habilidad de combinar musicalmente los sonidos de las palabras, dando un ambiente especial. Por ejemplo juega con la repetición de ciertas consonantes, relacionándolas con ciertos significados. Utiliza mucho la fórmula ABBA ABBA CDE CDE en el total del libro que está formado por 30 poemas, de los cuales 27 son sonetos endecasílabos más la elegía famosa dedicada a su amigo Ramón Sijé.
Como el toro he nacido para el luto
y el dolor, como el toro estoy marcado
por un hierro infernal en el costado
y por varón en la ingle con un fruto.

Nº19 La noche oscura, San Juan de la Cruz (1542-1591).
Con dudas podemos afirmar que “Noche oscura” (Canciones del alma 1577) y “Cántico espiritual” (1584) son las dos obras más importantes de San Juan de la Cruz (Avila 1542 – Úbeda 1591) que fue un religioso y poeta místico del renacimiento español. El término “noche oscura” lo utiliza el autor en referencia a las “terribles pruebas que Dios envía al hombre para purificarlo”.
En una noche oscura,
con ansias en amores inflamada,
¡oh dichosa ventura!
salí sin ser notada, 
estando ya mi casa sosegada.

Nº20  La voz a ti debida, de Pedro Salinas (1891-1951).
La voz a ti debida (1933) son 70 poemas sin título ni numeración del poeta y profesor Pedro Salinas (Madrid 1891- Boston 1951) que forman el primer libro de la trilogía amorosa, conjuntamente con “Razón de amor” y “Largo lamento”. Esta bella obra tiene su génesis en el enamoramiento (¿platónico?) del poeta con su alumna norteamericana Catherine, en el marco de los cursos de verano. Al enterarse su esposa, estuvo a punto de crear una tragedia familiar.
Esta trilogía es la expresión de un proceso amoroso que va desde el encuentro casual, al intento del enamorado por descubrir la esencia de la mujer amada (La voz a ti debida); el hallazgo de la pareja y despedida parcial en “Razón de amor”, y el final del amor tras un reencuentro imposible en “Largo lamento”. A partir de esa creación, Salinas define su concepto del amor como un proceso de auto-conocimiento del yo a partir del tú. (Freud estaba de moda en toda Europa). Los estudiosos encuentran las raices de esta obra, tanto en Petrarca como en Garcilaso y Bécquer, que a su vez bebieron todos de la misma fuente: Platón. Además y en clave más moderna, los estudiosos también señalan el existencialismo en la obra del enamorado profesor Salinas.
(Versos 503 a 508)
Te quiero pura, libre
irreductible: tú.
Sé que cuando te llame 
entre todas las mujeres 
del mundo
sólo tu serás tú.

21 Veinte poemas de amor y una canción desesperada, Pablo Neruda (1904-1973).
Se trata de uno de los mejores poemas del embajador chileno, que creó, a los 19 años. Se trata de una de las creaciones de más renombre de la literatura española del siglo XX. Está compuesta por veinte poemas de temática amorosa,sin titulo, con excepción del último con "la canción desesperada" de donde el editor formo el titulo que hoy todos conocemos.
Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos, 
te pareces al mundo en tu actitud de entrega. 
Mi cuerpo de labriego salvaje te socava
 y hace saltar el hijo del fondo de la tierra.
 Fui solo como un túnel. De mí huían los pájaros
 y en mí la noche entraba su invasión poderosa. 
Para sobrevivirme te forjé como un arma, 
como una flecha en mi arco, como una piedra en mi honda. 
Pero cae la hora de la venganza, y te amo. 
Cuerpo de piel, de musgo, de leche ávida y firme.
 Ah los vasos del pecho! Ah los ojos de ausencia! 
Ah las rosas del pubis! Ah tu voz lenta y triste! 
Cuerpo de mujer mía, persistirá en tu gracia. 
Mi sed, mi ansia sin limite, mi camino indeciso! 
Oscuros cauces donde la sed eterna sigue, 
y la fatiga sigue, y el dolor infinito. 

Nº22 Escrito a cada momento. Leopoldo Panero (1909-1962)
La obra al ser editada, recogió las composiciones del poeta a lo largo de una década, desde finales de la guerra civil hasta finales de los años cuarenta.
Para inventar a Dios, nuestra palabra
busca, dentro del pecho,
su propia semejanza y no la encuentra,
como las olas de la mar tranquila,
una tras otra, iguales,
quieren la exactitud de lo infinito
medir, al par que cantan...
Y Su nombre sin letras,
escrito a cada instante por la espuma,
se borra a cada instante
mecido por la música del agua;
y un eco queda solo en las orillas.
¿Qué número infinito 
nos cuenta el corazón? 
Cada latido, 
otra vez es más dulce, y otra y otra; 
otra vez ciegamente desde dentro 
va a pronunciar Su nombre. 
Y otra vez se ensombrece el pensamiento, 
y la voz no le encuentra. 
Dentro del pecho está. 
Tus hijos somos, 
aunque jamás sepamos 
decirte la palabra exacta y Tuya, 
que repite en el alma el dulce y fijo 
girar de las estrellas.


Nº23 Contra, de Jaime Gil de Biedma (1929-1942).
Recordamos al poeta tomando una copa en el Boccacio de la calle Muntaner, quizas hara mas de cuarenta años atrás. "Me odio a mi mismo porque tengo que envejecer, por que tengo que morir". Un odio que desborda por su sentimiento de culpa claro.
Reconoció que "yo creia que queria ser poeta, pero en el fondo queria ser poema"
De qué sirve, quisiera yo saber, cambiar de piso, 
dejar atrás un sótano más negro 
que mi reputación —y ya es decir—, 
poner visillos blancos 
y tomar criada, 
renunciar a la vida de bohemio, 
si vienes luego tú, pelmazo, 
embarazoso huésped, memo vestido con mis trajes, 
zángano de colemena, inútil, cacaseno, 
con tus manos lavadas, 
a comer en mi plato y a ensuciar la casa?

24  Las personas del Verbo, de Jaime Gil de Biedma (1929-1942).
Definitivamente
parece confirmarse que este invierno
que viene, será duro.
Adelantaron
las lluvias, y el Gobierno, 
reunido en consejo de ministros, 
no se sabe si estudia a estas horas 
el subsidio de paro 
o el derecho al despido, 
o si sencillamente, aislado en un océano, 
se limita a esperar que la tormenta pase 
y llegue el día, el día en que, por fin, 
las cosas dejen de venir mal dadas. 

25  El remordimiento, de Jorge Luis Borgues (1899-1986).
He cometido el peor de los pecados
que un hombre puede cometer. No he sido
feliz. Que los glaciares del olvido
me arrastren y me pierdan, despiadados.
Mis padres me engendraron para el juego
arriesgado y hermoso de la vida,
para la tierra, el agua, el aire, el fuego. 
Los defraudé. No fui feliz. Cumplida 
no fue su joven voluntad. Mi mente 
se aplicó a las simétricas porfías 
del arte, que entreteje naderías. 
Me legaron valor. No fui valiente. 
No me abandona. Siempre está a mi lado 
La sombra de haber sido un desdichado.

Nº26 Me gusta cuando callas, Pablo Neruda (1527-1591).
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, 
y te pareces a la palabra melancolía.
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.
Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

Nº27 Pido la paz y la palabra. Blas de Otero (1916 - 1977).
Escribo
en defensa del reino
del hombre y su justicia. Pido
la paz
y la palabra. He dicho
«silencio»,
«sombra»,
«vacío»
etcétera.
Digo 
«del hombre y su justicia», 
«océano pacífico», 
lo que me dejan. 
Pido 
la paz y la palabra. 


Nº28  La princesa esta triste. Rubén Dario (1867-1916).
La princesa está triste.. Qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,
que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La princesa está pálida en su silla de oro;
está mudo el teclado de su clave sonoro,
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.
El jardín puebla el triunfo de los pavos reales.
Parlanchina, la dueña dice cosas banales,
y vestido de rojo piruetea el bufón.
La princesa no ríe, la princesa no siente;
la princesa persigue por el cielo de Oriente
la libélula vaga de una vaga ilusión.


Per nosaltres aquests són els millors poemes de la llengua catalana

Nº1·Mare si fos mariner (1948), de Miquel Martí i Pol (1929-2003).
Dins l'obra "Porto la tarda recolzada al braç" (1948-1954); ens trobem el poema al que classifiquem amb el Nº1 per nosaltres. Els  mediterranis ens encanta aquesta creació de casa nostre. 
Mare si fos mariner,
mariner de bona traça,
me n'iria mar endins
tot sol amb la meua barca;
El vent fóra un critde goig,
la vela, coloma blanca,
el cor, d'un blau com d'encís

els ulls, d'un verd d'esperança.

Nº2·La vaca cega (1895), de Joan Maragall (1860-1911)
És el poema que recordem desde infants. Sense dubte ens presenta els simbols tipics del modernisme català.
Topant de cap en una i altra soca,
avançant d'esma pel camí de l'aigua,
se'n ve la vaca tota sola. És cega.
D'un cop de roc llançat amb massa traça,
el vailet va buidar-li un ull, i en l'altre
 se li ha posat un tel: la vaca és cega.
Ve a abeurar-se a la font com ans solia,
mes no amb el ferm posat d'altres vegades 
ni amb ses companyes, no; ve tota sola.
Ses companyes, pels cingles, per les comes,
el silenci dels prats i en la ribera, 
fan dringar l'esquellot, mentres pasturen 
l'herba fresca a l'atzar... Ella cauria.
Topa de morro en l'esmolada pica 
i recula afrontada... Però torna, 
i baixa el cap a l'aigua, i beu calmosa. 
Beu poc, sens gaire set. Després aixeca 
al cel, enorme, l'embanyada testa 
amb un gran gesto tràgic; parpelleja 
damunt les mortes nines i se'n torna 
orfe de llum sota del sol que crema,
vacil.lant pels camins inoblidables,
brandant llànguidament la llarga cua.

La pàtria (1833), de Bonaventura Carles Aribau (1798-1862).
El poema és un cant d'enyorança a Catalunya i d'exaltació de la llengua catalana. La seva publicació, l'any 1833, en el diari "El Vapor", es considera el punt d'inici de la Renaixença catalana. Aribau -equivocadament- es lamenta de la pèrdua per sempre de la seva llengua materna. També pensava que la llengua llemosina i la catalana eren la mateixa llengua. Després de 180 anys, sóm molts catalans que pensem que del moment "encara" no ha mort la llengua materna d'Aribau.
L'evocació de la pàtria es fa com la d'un paisatge. Aquesta opció prengué força amb el Romanticisme. Tingué gran èxit després de la seva publicació i fou lloat per tots els grups i tendències de la Renaixença, tant conservadors com liberals.
Mètricament parlant, el poema té 6 octaves reials, de 8 versos alexandrins (12 síl.labes) amb cesura 6+6 i amb els dos hemistiquis. La rima és consonant i l'estructura és ABBA ACCA- DEED DFFD - GHHG GIIG - JKKJ JLLJ - MBBM MNNM - OPPO OQQO, de tipus creuat, i que manté la mateixa rima en les posicions 1a, 4a, 5a, i 8a de cada octava.
A Déu siau, turons, per sempre á Déu siau;
o serras desiguals, que allí en la patria mia
dels nuvols é del cel de lluny vos distingia
per lo repos etern, per lo color mes blau.
Adéu tú, vell Montseny, que dés ton alt palau,
com guarda vigilant cubert de boyra é neu,
guaytats per un forat la tomba del Jueu,
e al mig del mar immens la mallorquina nau.

Estimada Marta (1978), de Miquel Martí i Pol (1929-2003).
Marta, la plenitud no és un erm ni aquest silenci d'ara un pou eixut;
l'esfera gira lentament i el temps
s'ha deturat al fosc dels teus cabells.
Aigües i vent reposen, i el desig
és una branca amb tota llei de fruits.
Que lluny de tot, i els dits aquietats
entre els teus dits, l'escuma dels colors
al fons dels ulls, aquietats també.
Que lluny de tot, i músiques i veus
configurant l'empremta del teu cos
que estimo tant, damunt la meva pell.
Res no ens pertany i som senyors de tot.
L'ombra de l'ombra allargassa el secret
molt més enllà del gest i del neguit.
Acluco els ulls i aspiro el teu perfum
compacte i dens, tan ple de salabror.
  
Jocs, de Gabriel Ferrater (1922-1972)
Es tracta d'un dels millors poemes d'en Gabriel, recordem la seva obra; innovadora, irònica, e inclos eròtica.
Pots jugar amb el seu cos,
que és jove i riu, i vol
el joc, i no n'ha tingut prou.
Encara creus que en tu hi ha vici?
Mostra el teu vici. Dóna't
sencer. Si te l'estimes,
no li ofeguis aquest tremolor:
la curiositat del cos, que tu
fa massa temps que en dius desig.

6· Cap al tard (1909) de Joan Alcover i Maspons (1854-1926).
Cap el tard (1909) és una obra de Joan Alcover i Maspons que fou un poeta, assagista,  polític de “Ses illes” i se’l considera membre de l’escola literària Mallorquina. L’obra té alguns dels poemes més bells de tota la història de la literatura catalana entre els quals destaquen “la relíquia” i el famós poema “la Balanguera”, musicat per Amadeus Vives i que va ser declarat, al 1996, himne oficial de Mallorca.
La Balanguera misteriosa,
com una aranya d’art subtil,
buida que buida sa filosa,
de nostra vida treu lo fil.
Com una parca bé cavil·la
teixint la tela per demà.
La Balaguera fila, fila,
la Balaguera filarà.

Els amants (1947), de Vicent Andrés Estrellés (1924-1993).
«No hi havia a València dos amants com nosaltres. 
Feroçment ens amàvem des del matí a la nit.
 Tot ho recorde mentre vas estenent la roba. 
Han passat anys, molts anys; han passat moltes coses. 
De sobte encara em pren aquell vent o l’amor
 i rodolem per terra entre abraços i besos. 
No comprenem l’amor com un costum amable, 
com un costum pacífic de compliment i teles 
(i que ens perdone el cast senyor López-Picó). 
Es desperta, de sobte, com un vell huracà,
 i ens tomba en terra els dos, ens ajunta, ens empeny. 
Jo desitjava, a voltes, un amor educat
 i en marxa el tocadiscos, negligentment besant-te, 
ara un muscle i després el peçó d’un orella.
 El nostre amor és un amor brusc i salvatge,
 i tenim l’enyorança amarga de la terra,
 d’anar a rebolcons entre besos i arraps.
 Què voleu que hi faça! Elemental, ja ho sé. 
Ignorem el Petrarca i ignorem moltes coses. 
Les estances de Riba i les Rimas de Bécquer.
 Després, tombats en terra de qualsevol manera,
 comprenem que som bàrbars, i que això no deu ser, 
que no estem en l’edat, i tot això i allò.
 No hi havia a València dos amants com nosaltres,
 car d’amants com nosaltres en són parits ben pocs.»

Nabí (1938) de Josep Carner(1884-1970).
Nabí és una de les obres cabdals del poeta català (1884-1970) aparegut el 1941 en la primera postguerra i a l’exili, tot i que la gestió de l’obra ja es va formar a Hendaia durant els anys 30 quan hi va ser cònsol. És un poema al·legòrico-narratiu amb deu cants d’un centenar de versos cada un.
És d’extensió i estructura desiguals, amb un total de 1.365 versos. La història que s’hi desplega és la del profeta Jonàs, seguint l’esquema dels quatre capítols del llibre homònim de la Biblia. Així entre l’inici i el final del poema, hi ha un canvi decisiu en el marc conceptual en que Jonàs es mou: de la concepció d’un Jahve distant, autoritari i intransigent, pròpia de l’Antic Testament, passa a la idea d’un Deu íntim que no es manifesta sinó en l’amor i en la pietat, prefiguració de la mort i la resurrecció de Crist.
Sóc de la terra i la fe d’Israel,
nat al rocall i la garriga calcinada;
i adoro Iahvé, Déu del cel,
solitari Senyor de l’estalada
que va fer la mar i l’eixut;
i só per Ell menat i fora d’Ell perdut.


9· Coneixement, d'en Joan Margarit (1938-).
Des d'on tornar a estuimar
Cavar entre les pedres, els terrossos
i les arrels que mai no arrencaràs.
Però aquest és el preu del que és profund.
Cavar és religiós.
És una forma de bondat.
Cavar de nit. Després agenollar-se
i aixecar els ulls a les estrelles
sabent que cal buscar-ho tot a terra:
com construir una casa, com escriure un poema.
I fins i tot des d’on tornar a estimar
en aquest temporal de la memòria.

10· Master d'amor (1977) d'en Joan Salvat Papasseit (1894-1924).
Si en saps el pler no estalviïs el bes
que el goig d'amar no comporta mesura.
Deixa't besar, i tu besa després
que és sempre als llavis que l'amor perdura.
No besis, no, com l'esclau i el creient,
mes com vianant a la font regalada;
deixa't besar —sacrifici fervent—
com més roent més fidel la besada.
Què hauries fet si mories abans
sense altre fruit que l'oreig en ta galta?
Deixa't besar, i en el pit, a les mans,
amant o amada —la copa ben alta.
Quan besis, beu, curi el veire el temor:
besa en el coll, la més bella contrada.
Deixa't besar i si et quedava enyor
besa de nou, que la vida és comptada.

Nº11· Divisa (1977) de María Merçé Marçal (1952-1998).
A l’atzar agraeixo tres dons: haver nascut dona,
de classe baixa i nació oprimida. 
I el tèrbol atzur de ser tres voltes rebel.

Nº12· El pi de formentor (1878) de Miquel Costa i Llobera (1854-1922).
El pi de Formentor és un dels poemes més característics i coneguts d'en Miquel Costa i Llobera, també dels poemes més representatius de l'Escola Mallorquina. Fou escrit l'any 1875 durant la primera etapa de producció de l'autor i és considerat tècnicament com la culminació de la poesia romàntica catalana. L'autor, a la primera estrofa, descriu un arbre tot admirant-lo, del qual tracta el poema; a la segona estrofa ens diu que l'arbre no pot veure qui està enamorat d'ell, i que Déu l'ha posat en el lloc més alt on té i troba tota l'aigua que necessita.
Pel que fa a la mètrica, s'ha de dir que són versos alexandrins, amb cesura a la sisena síl·laba (12 síl·labes mètriques) i la rima és consonantResumin podem dir que estem davant d'un magnific poema càlid i mediterrani.
Mon cor estima un arbre! Més vell que l'olivera
més poderós que el roure, més verd que el taronger,
conserva de ses fulles l'eterna primavera
i lluita amb les ventades que atupen la ribera, 
que cruixen lo terrer.

13·Cementiri de Sinera (1946) de Salvador Espriu (1913-1985).
Cementeri de Sinera és un llibre de poesia escrit per Salvador Espriu. És considerada una de les obres més importants de la poesia catalana del segle XX. El llibre fou escrit entre març de 1944 i maig de 1945 i publicat per primer cop en edició clandestina per Joan Triadú i Josep l'any 1946. El llibre consta de 30 poemes curts que recull reflexions sobre la mort, Déu, la solitud i el temps perdut enmig del seu naufragi personal i del país, produïts per la Guerra Civil.
A Cementiri de Sinera, Salvador Espriu evoca un món perdut, la seva Sinera mítica des del record. Sinera és el nom que s'identifica, en l'obra d'Espriu, amb Arenys de Mar, d'on procedeix la seva família i lloc dels estius del poeta.
Tanmateix a la "Pell de brau" (1960) el poeta expressa un somni de futur en llibertat, de convivència i de pau per als pobles d'Espanya.
Quina petita pàtria
encercla el cementiri!
Aquesta mas, Sinera, 
turons de pins i vinya, 
pols de rials, no estimo
res més, excepte l'ombra 
viatgera d'un núvol.
El lent records dels dies
que són passats per sempre.

Nº14·El poema de la rosa als llavis (1923) de Joan Salvat Papasseit (1894-1924).
Joan Salvat i Papasseit (Barcelona 1894 – 1924) va ser un escriptor Barceloní d’extracció humil, esperit rebel i altament autodidacta. Va ser redactor de crítica social en català i castellà, simpatitzant amb els corrents anarquistes i socialistes de l’època. Va morir de tuberculosis als trenta anys. Avui dia és considerat un dels escriptor catalans clau del segle XX i el seu recull de poemes El poema de la rosa als llavis ha estat lectura obligada a l’ensenyament secundari de Catalunya.
El poema de La rosa als llavis ha estat qualificat com un dels millor poemes eròtics de la literatura europea, és potser el poema que ha tracta el sexe i l’erotisme d’una manera més neta. El tractament de l’amor i l’erotisme és un tret distintiu de la poesia de Salvat-Papasseit. Bona part de la seva vida va transcorre aprop del mar, concretament aprop del port de Barcelona del qual era vigilant nocturn, a més el seu pare era mariner i va morir a alta mar. Encara que és possible que no sigui el millor dels seus poemes al tractar-se dels tramvies, estem obligats a no oblidar-nos-en. El lector veurà que aquest poema està format per quatre estrofes i té una mètrica molt irregular però molt original:
Quin tebi pler l'estimar d'amagat  
tothom qui ens veu quan ens veu no ho diria  
-però nosaltres ja ens hem dat l'abraç  
i més i tot, que l'abraç duu follia. 
La seva cambra si em té enamorat! 
¿On és l'espieta que l'amor ens priva?  
   

15·Sol i de dol (1947) de Josep V. Foix i Mas (1893-1987).
Sol i de dol és el primer llibre de poemes publicat pel poeta català J. V. Foix. Va sortir el 1947, tot i que portava el peu d'impremta de 1936 per saltar-se la censura. Molts dels poemes ja estaven escrits d'abans de la guerra civil. Va ser l'obra que va consolidar a Foix.
El llibre inclou setanta poemes en forma de sonet d'estructura perfecta, combinant la forma del sonet italià amb el sonet clàssic català. El poemari està dividit en sis seccions, la primera versa sobre l'ofici del poeta i les contradiccions íntimes que té; la segona part és la reflexió sobre l'art; la tercera secció, la més breu, és de tema amorós i metafísic alhora; la quarta i la cinquena cal analitzar-les juntes pel fet de ser poemes de to dionisíac, on descriu anècdotes de joventut amb una exuberància verbal important, finalment, la darrera és de tema religiós.
L'estil d'aquest poemari és molt original: incorpora la llengua moderna, molt depurada i amb voluntat de seguir Pompeu Fabra. Dins el conjunt de l'obra diversa i complexa de Foix, Sol i de dol esdevé el llibre central on s'expressen els conflictes i els dubtes existencials més pregons del poeta.
Sol, i de dol, i amb vetusta gonella,
em veig sovint per fosques solituds,
En prats ignots i munts de llicorella 
I gorgs pregons que m'aturen, astuts.
I dic: On só? Per quina terra vella,
-Per quin cel mort-, o pasturatges muts,
Deleges foll? Vers quina meravella
D'astre ignorat m'adreç passos retuts?
Sol, sóc etern. M'és present el paisatge
De fa mil anys, l'estrany no m'és estrany:
Jo m'hi sent nat; i en desert sense estany
O en tuc de neu, jo retrob el paratge
On ja vaguí, i, de Déu, el parany
Per heure'm tot. O del diable engany.
 
Nº16·L'Alfabrega (cap a 1885) de Joan Maragall (1860-1911).
Aquesta mata olorosa
de la nit de Sant Joan (bis) 
llança flaire, silenciosa, 
entremig de la bravada 
de la nit incendiada 
per tants focs que es van alçant. 
Entremig dels núvols roigs, 
el cel blau i les estrelles; 
entremig dels crits de goig, 
remoreig de fontanelles, 
i entre el baf esbojarrant, 
una flaire es va escampant 
fresca, suau i candorosa: 
les alfàbregues la fan: 
són les mates oloroses 
de la nit de Sant Joan.

17·Idil·li (1934) de Pere Quart (1899-1986).
Em dic Lola, sóc fadrina 
tinc setze anys però de mi,
 ni veïnes ni parentes
 no en bescanten ni un bocí.
 La mare, temps fa que és morta.
 El pare és al Potosí. 
I ara visc amb una tia 
que no es cansa de tossir. 

18·Les dones i els dies (1968) de Gabriel Ferrater.
Gabriel Ferrater i Soler (Reus, 1922 - Sant Cugat del Vallès, 1972) fou un poeta, crític, traductor i lingüista català. El seu caràcter independent i racionalista i la seva erudició començaren en la biblioteca de casa seva, ja que no va anar a l'escola fins als deu anys. Va ser el primer poeta modern de la literatura catalana de postguerra i el que més influí en la joventut i els poetes posteriors. El seu llibre més important és Les dones i els dies (1968).
Es un llibre que es presenta com “una reimpressió, corregida, dels tres llibres anteriors de l’autor: Da nuces pueris (1960) Menja’t una cama (1962) i Teoria dels cossos (1966)”. Conté 114 poemes generalment breus, a excepció de “Poema inacabat” i “In memoriam”.
Aquestes composicions estan estructurades en cinc seccions: les dues primeres corresponen al llibre primer i al segon de l’autor, i les tres últimes al seu tercer llibre. La correcció, l’eliminació i la incorporació de poemes, i la restitució de fragments prèviament censurats, d’una banda, i la desaparició dels paratextos (epígrafs, subtítols, epílegs), i també la reordenació dels textos dins de cada secció, de l’altra fan de Les dones i els dies un llibre nou en el qual es recull una trajectòria creativa molt breu, però també molt intensa (quasi tots els poemes van ser escrits entre 1958 i 1963).
Els temes tractats són principalment els que defineix el títol del volum, irònicament manllevat d’Hesíode (Treballs i dies): les complexes relacions humanes i la dimensió moral de les seves experiències (les dones) i el marc contextual –les variants espacial i temporal- en el qual tenen lloc (els dies).
El llibreter - editor d’aquets comentaris – va tenir a Ferreter com a professor de lingüística durant quasi tres anys (UAB 1969-1972) sempre amb la presència d’en Noam Chomsky i d’en Bloomfield. Irónicament ens deia que no era culpa nostre quan fèiem faltes ortogràfiques, si no que ho era la secretària d’en Don Pompeu, que va permetre que el seu cap introduís tantes excepcions a les famoses normes.
Molts d’aquells alumnes, ara després de 45 anys gairebé no recordem res del estructuralisme nortamericà, peró sí que recordem les clases al “Mesón” a la plaça del Monastir de Sant Cugat. Sobre tot recordem (com si fos ahir) el acte-homanatge que vam fer en motiu de la mort d’en Gabriel, on molts alumnes van sortir amb els ulls humits.
"Ella dorm. L'hora que els homes 
ja s'han despertat, i poca llum
 entra encara a ferir-los. 
Amb ben poc en tenim prou. 
Només el sentiment de dues coses: 
la terra gira, i les dones dormen. 
Conciliats, fem via cap a la fi del món. 
No ens cal fer res per ajudar-lo."

19·"Com les maduixes" (1906) de Josep Carner (1884-1970).
Poema escrit per Josep Carner l’any 1906, compost per vuit poemes d’extensió més aviat breu que marca un punt d’inflexió en la trajectòria de l'autor considerant-se la primera obra noucentista. En tots els poemes, Carner es serveix d’un doble pretext: un, el fruit que dóna títol a cada poema, i l’altre la reflexió sobre el pas del temps.
Té com a objectiu la fixació d’uns determinats valors morals que sempre són els mateixos: la previsió, el domini de la natura, el seny, la serenor, el control de les situacions, la família, el plaer que hi ha en les petitets coses i en general tot l’ideari noucentista. La mètrica predominant en Els fruits saborosos és el vers alexandrí amb cesura després de la sisena síl·laba, que remarca l’estructura classicista i alhora mostra el virtuosisme de la lírica carneriana.
Menja maduixes l'àvia d'abans de Sant Joan;
per més frescor, les vol collides d'un infant. 
Per'xò la néta més petita, que és Pandara, 
sabeu, la que s'encanta davant d'una claror 
i va creixent tranquil·la i en 'admiració i a voltes, 
cluca d'ulls, aixeca al cel la cara, 
ella, que encar no diu paraules ben ardides 
i que en barreja en una música els sentits, 
cull ara les maduixes arrupides, 
tintat de rosa el capciró dels dits.
  

20·El poema del Nadal (1931) de Josep Maria de Sagarra (1894-1961).
Escrit al 1931 per Josep M. Sagarra, ens mostra el seu toc personal per les tradicions amb el poema de Nadal, fragments del qual la gent de diverses generacions ha après de memòria. Va ser escrit en pocs dies, amb una espontània i fresca evocació al misteri nadalenc, senzill, folklòric, emocionat i de notables valors plàstics. 
Ai, aire d’aquesta nit!
Quina sentida de rosa
hi ha en l’aire gelat que es posa
sobre el pols esfereït!
Ai, aire d’aquesta nit!
Dins la teva covardia
i en la gira del teu llit,
home nafrat de cada dia,
tremola el mot que el llavi no diria;
hi ha una estrella que anuncia
dins l’aire d’aquesta nit!
  

21·La bella dama del tramvia (1914) de Josep Carner (1884-1970).
Dedicat al seu amic Emili Vallès l'any 1914, l’autor amb aquest poema vol expressar que si veus una cosa que t’agrada, i si la veus de lluny, no t’arrisquis a acostar-t’hi perquè descobriràs que no és tan perfecte com et pot semblar vista des de la distància. La bella dama del tramvia és un poema satíric, s’enriu de la dama i dels poetes que pensen que és perfecte. A la que aprofundeixes una mica ja no és el mateix. Auques i ventalls és un llibre del 1914, que parla de la societat de Barcelona, de les escenes del dia a dia.
A la primera estrofa del poema ens diu que hi ha gent de tota mena: rics, peixaters, i la protagonista és una dona sola i elegant. La segona estrofa al·ludeix al seu termini, és a dir, a una pell que l’hi cobreix el coll sinuosament. També s’imagina d'on pot ser (és de Paris o Guatemala). A la tercera estrofa la dona s’allunya dins el xivarri en un bus. La quarta fa referència a que no la coneixem gaire, per tant val més que s’allunyi perquè si la coneixem ja no serà el mateix. La cinquena diu que cal que marxi perquè si no deixarà de ser bella i ens dirà un doncs i pot ser és una basta. La sisena aconsella als poetes anar a peu, no tinguin pressa per conèixer la bellesa duradora perquè no existeix, i la última, adverteix al jovent que a vegades les esperances d’haver trobat algú bell són com la bella dama del tramvia.

Si ran de la parada veieu el "tram" passar
tot ple de "smarts" o gent de la pescateria,
sota un gran feix de plomes eternament hi ha
la bella dama del tramvia. 
La nua el seu ermini gelós com un serpent; 
sa gorja mal coberta la voluptat exhala; 
deurà parlar, quan parli, melodiosament: 
és de París o Guatemala.

  

22· Conill (1931) de Pere Quart (1899-1986).
Forma part de la obra Bestiari.
 Conill, per què tems el temps? 
La pineda està tranquil.la 
i tanmateix mous ensems 
musell, orella i pupil•la. 
--Escolto la veu dels pins, 
flairo l'oratge que em fibla 
i esguardo vers els camins 
de la ciutat invisible 
on homes de cor mesell 
desengreixen el fusell 
que fa aquell pet tan terrible. 
  
23· Com un foc invisible (1936) de Marius Torres (1910-1942).
Com un foc invisible presenta una tria de vint-i-sis poemes de Màrius Torres, escrits entre 1936 i 1942. Màrius Torres forma part de la generació "sacrificada", nascuts la primera dècada del segle XX, van viure la Guerra Civil Espanyola, en plena joventut, i van patir l'emmudiment a què es va sotmetre la literatura catalana. L'autor va contraure una tuberculosi pulmonar i el 18 de desembre de 1935 ingressa al sanatori antituberculós de Puig d'Olena. Tenia vint-i-cinc anys i ja no en sortiria més, llevat d'algun viatge a Barcelona i breus estades al Mas.
L'any 1950, va aparèixer la primera edició a Catalunya, apareguda dins la prestigiosa col·lecció «Llibres de l'Óssa Menor». En suma, la poesia de Màrius Torres pot ser contemplada com una resposta artística a un conjunt d'adversitats; una resposta profundament vinculada al darrer període d'una trajectòria vital. Torres veu en la poesia de Carner; en canvi, que quan ha de triar lèxic o patrons estròfics, s'inclina per la poesia de Riba. Màrius Torres sap explotar un immens cabal de recursos mètrics en la seva obra, la major part dels quals és exemplificada en la mostra d'aquesta antologia. En suma, Torres sap fusionar fons i forma, amb un to de confessió, a mitja veu; el to en que es fan les confidències i es revelen els secrets, sense retòriques buides.
El tema del poema és una invocació a la Mort, que el poeta s’hi refereix com a “dolç àngel”, en un moment desesperançat. Prega a la Mort que vingui en aquell precís instant a endur-se’l per acabar amb aquest patiment tant profund. Té peresa de viure i pensa que el fet de morir és elegant, formós, i compara aquesta acció amb una nau sense timó ni vela. El poeta diu que la Mort és dolça perquè és l’estat en què ell no tornarà a patir com ha patit en la vida, la dolçor té un gust plàcid, calmós, de retorn a l’equilibri, la pau interior; i la vida futura.
Dolç àngel de la mort, si has de venir, més val que vinguis ara.
Ara no temo gens el teu bes glacial, 
i hi ha una veu que em crida en la tenebra clara
de més enllà del gual.

24· Les Eliegies de Bierville (1943), Carles Riba (1893-1959)
Carles Riba va ser un home precoç. Quan estudiava el batxillerat ja es va matricular a les carreres de Filosofia i Lletres i de Dret a la Universitat de Barcelona, fet que li va permetre adquirir una important formació hel·lenística. La segona llicenciatura, una imposició familiar, no l'acabaria fins anys més tard. Malgrat tot, el seu pare no va dubtar a donar-li suport en la vocació humanística. De fet, el 1911, va sufragar la publicació de les Bucòliques de Virgili, que Carles Riba havia traduït amb només 17 anys. Aquell mateix any, l'escriptor va guanyar la flor natural als Jocs Florals de Girona.
Elegies de Bierville és l'obra més destacada del poeta Carles Riba, és una de les grans obres de la primera postguerra catalana. Escrites entre 1939 i 1942, Les elegies es van publicar a Barcelona un any després d'una edició que portava el peu d'impremta de Buenos Aires (1942), en una edició reduïda. El 1949 sortia a Santiago de Xile la primera edició completa de l'obra, però la distància feia que fos una obra desconeguda pel públic català. Finalment, el 1951 sortí l'edició a Barcelona.
Fou el portaveu indiscutible dels intel·lectuals catalans als congressos de poesia de Segovia (al qual fou convidat per Dionisio Ridruejo el 1952), Salamanca (1953) i Santiago de Compostela (1954). Segons Gabriel Ferrater, el tema general d'aquesta poesia és l'intent de reconstruir la pròpia identitat a través dels sentiments de cada moment. Les elegies es fonen, potenciades per la soledat i la manca d'història del paisatge de Bierville, tres realitats molt diferents que esdevenen gairebé mítiques: el jo del poeta, el del seu poble i una Grècia que és pàtria comuna. Però és sobretot la manera personal com Riba va viure l'experiència compartida de l'exili el que dóna la qualitat d'un poema unitari al conjunt de les dotze elegies independents que formen el llibre, i acaba en una represa esperançada en l'ordre polític i, sobretot, en una orgullosa afirmació de fe que confereix a les Elegies de Bierville una profunda dimensió religiosa. Les elegies ribianes són clàssiques perquè neixen de l'humanisme, partint sempre de fets particulars, tendeixen idealment a formulacions de valor universal.
Súnion! T’evocaré de lluny amb un crit d’alegria,
tu i el teu sol lleial, rei de la mar i del vent:
pel teu record, que em dreça, feliç de sal exaltada,
amb el teu marbre absolut, noble i antic jo com ell.
Temple mutilat, desdenyós de les altres columnes
que en el fons del teu salt, sota l’onada rient,
dormen l’eternitat! Tu vetlles, blanc a l’altura,
pel mariner, que per tu veu ben girat el seu rumb;
per l’embriac del teu nom, que a través de la nua garriga
ve a cercar-te, extrem com la certesa dels déus;
per l’exiliat que entre arbredes fosques t’albira
súbitament, oh precís, oh fantasmal! i coneix
per ta força la força que el salva als cops de fortuna
ric del que ha donat, i en sa ruïna tan pur.
  
25· Ara mateix, Miquel Martí i Pol (1929-2003).
Ara mateix enfilo aquesta agulla
amb el fil d'un propòsit que no dic
i em poso a apedaçar. Cap dels prodigis
que anunciaven taumaturgs insignes
no s'ha complert, i els anys passen de pressa.
De res a poc, i sempre amb vent de cara,
quin llarg camí d'angoixa i de silencis. 
I som on som; més val saber-ho i dir-ho 
i assentar els peus en terra i proclamar-nos 
hereus d'un temps de dubtes i renúncies 
en què els sorolls ofeguen les paraules 
i amb molts miralls mig estrafem la vida. 
De res no ens val l'enyor o la complanta, 
ni el toc de displicent malenconia 
que ens posem per jersei o per corbata 
quan sortim al carrer. Tenim a penes 
el que tenim i prou: l'espai d'història 
concreta que ens pertoca, i un minúscul 
territori per viure-la. Posem-nos 
dempeus altra vegada i que se senti 
la veu de tots solemnement i clara. 
Cridem qui som i que tothom ho escolti. 
I en acabat, que cadascú es vesteixi 
com bonament li plagui, i via fora!, 
que tot està per fer i tot és possible.

26· Res no és mesquí (1921) de Joan Salvat Papasseit (1894-1924).
Res no és mesquí 
ni cap hora és isarda, 
ni és fosca la ventura de la nit. 
I la rosada és clara 
que el sol surt i s'ullprèn 
i té delit del bany:
que s'emmiralla el llit de tota cosa feta. 
Res no és mesquí, 
i tot ric com el vi i la galta colrada. 
I l'onada del mar sempre riu, 
Primavera d'hivern — Primavera d'estiu. 
I tot és Primavera: 
i tota fulla verda eternament. 
Res no és mesquí, 
perquè els dies no passen; 
i no arriba la mort ni si l'heu demanada. 
I si l'heu demanada us dissimula un clot 
perquè per tornar a néixer necessiteu morir. 
I no som mai un plor 
sinó un somriure fi 
que es dispersa com grills de taronja. 
Res no és mesquí 
perquè la cançó canta en cada bri de cosa. 
—Avui demà i ahir 
s'esfullarà una rosa: 
i a la verge més jove li vindrà llet al pit.

27· Poema XLVI de La pell de brau (1960) de Salvador Espriu (1913-1985).
Diversos són els homes i diverses les parles,
i han convingut molts noms a un sol amor.
La vella i fràgil plata esdevé tarda
parada en la claror damunt els camps.
La terra, amb paranys de mil fines orelles, 
ha captivat els ocells de les cançons de l'aire. 
Sí, comprèn-la i fes-la teva, també, 
des de les oliveres, 
l'alta i senzilla veritat de la presa veu del vent: 
"Diverses són les parles i diversos els homes, 
i convindran molts noms a un sol amor."

28· Desert d'amics (1420) de Jordi Sant Jordi (1400-1424).
Desert d'amics, de béns e de senyor, 
en estrany lloc i en estranya contrada, 
lluny de tot bé, fart d'enuig e tristor, 
ma voluntat e pensa caitivada, 
me trob del tot en mal poder sotsmès, 
no vei algú que de mé s'haja cura, 
e soi guardats, enclòs, ferrats e pres, 
de què en fau grat a ma trista ventura.

29· Cant de Ramón (1300) de Ramón Llull (1232-1315).
Són creat e ésser m'és dat 
a servir Déu que fos honrat, 
e són caüt en mant pecat 
e en ira de Déu fui pausat. 
Jesús me venc crucificat, 
volc que Déus fos per mi amat.
Matí ané querre perdó 
a Déu, e pris confessió 
ab dolor e contrició. 
De caritat, oració, 
esperança, devoció, 
Déus me fé conservació.

30· Joc vinc d'un silenci (1940) de Raimon, cantautor.
Jo vinc d'un silenci antic
i molt llarg
de gent que va alçant-se
des del fons dels segles,
de gent que anomenen
classes subalternes, 
jo vinc d'un silenci 
antic i molt llarg.
Jo vinc de les places 
i dels carrers plens 
de xiquets que juguen
i de vells que esperen,
mentre homes i dones 
estan treballan 
tals petits tallers,
a casa o al camp.